マジックキングダムで使われている略語
マジックキングダムで使用されている略語をご紹介します。
メインストリートUSA
「WDWR」Walt Disney World Railroad→ウォルト・ディズニー・ワールド鉄道
「TST」Town Square Theater→タウン・スクエア・シアター
「MSB」Main Street Bakery→メイン・ストリート・ベーカリー
「CP」The Crystal Palace→クリスタル・パレス(キャラクター・ダイニング)
アドベンチャーランド
「SFT」Swiss Family Treehouse→スイス・ファミリー・ツリーハウス
「JC」Jungle Cruise→ジャングル・クルーズ
「PoC」Pirates of the Caribbean→カリブの海賊
フロンティアランド
「SM」Splash Mountain→スプラッシュ・マウンテン
「BTMR」Big Thunder Mountain Railroad→ビッグ・サンダー・マウンテン
「TSI」Tom Sawyer Island→トムソーヤ島
「CBJ」Country Bear Jamboree→カントリー・ベア・ジャンボリー
リバティースクエア
「HoP」The Hall of Presidents→ホール・オブ・プレジデンツ
「HM」The Haunted Mansion→ホーンテッド・マンション
ファンタジーランド
「PPF」Peter Pan’s Flight→ピーターパン空の旅
「Iasw」It’s a small World→イッツ・ア・スモールワールド
「UtS」Under the Sea→リトル・マーメイドの冒険
「MAWP」The Adventure of Winnie the Pooh→プーさんの冒険
「SDMT」Seven Dwarfs Mine Train→七人のこびとのマイントレイン
「BOG 」Be Our Guest Restaurant →ビー・アワー・ゲスト・レストラン
「BBB」Bibbidi Bobbidi Boutique→ビビディ・バビディ・ブティック
トゥモローランド
「TS」Tomorrowland Speedway→トゥモローランド・スピードウェイ
「SM」Space Mountain→スペース・マウンテン
「AO」Astro Orbiter→アストロ・オービター
「TTAP」Tomorrowland Transit Authority PeopleMover→ピープルムーバ-
「CoP」Walt Disney’s Carousel of Progress→カルーセル・オブ・プログレス
「BLSR」Buzz Lightyear’s Space Ranger Spin→バズライトイヤーのスペースレンジャー・スピン
パレード&花火ショー
「FOF」Festival of Fantasy→フェスティバル・オブ・ファンタジー・パレード
「HEA」Happily Ever After→ハピリー・エバー・アフター・花火ショー
まとめ
子供がインターンシップをしているときに、日本にいる私とのLINEでよく使っていた略語は
「FOF」と「HEA」でした。
仕事の休憩中や仕事終わりに、パレードやショーを見ることが多かったようで
「いまFOF見てる」とか「HEAの花火がきれい」とかの文章つきで写真を送信してくれました。
最初は「FOF」?「HEA」?
いったい何のことですか??となりました。
アメリカ人が書くSNSやブログには当たり前のように略語が使われています。
知っておいて損はないと思います。