Carousel Theater of Progress ACT2 Summer 1920s
ウォルトディズニーワールド マジックキングダムにあるアトラクション
『カルーセル・オブ・プログレス』をざっくり日本語訳してみました。
第1~4幕まであるので、1幕ごとの季節に分けた4部構成になっています。
『カルーセル・オブ・プログレス』についてはこちら👇
季節は夏。1920年代の家族の生活をのぞいてみましょう。
車が走るようになったり、娯楽が発達したりします。
出だしの曲を歌おう
歌詞はこちらを参照してください👇
![](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/e45c61af6ece421e368b0f7c754c5453.jpg)
野球にジャズに映画
![ジョン(父)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104797.jpg)
やれやれ、ここ数年で最も暑い7月4日だ。
しかし、20数年前の世紀の変わり目以来、長い道のりを歩み続けてきた。
パイロットのチャールズ・リンドバーグを知ってるかね?
彼は、片翼の飛行機で大西洋を横断しようとしてるんだ。
(クスクス笑う)
絶対に成功しないさ。
スポーツスタジアムがあちこちに建設されていてね。
新人のベーブルースのように、今は馬の革製ボールを打つ者はいないさ。
ジャズはネコの鳴き声のようだし、
何ヶ月にも渡って、アル・ジョンソン主演映画「シンギング・フール」(1928年)の広告が新聞に掲載されているんだ。
見に行かなければ!
※今は馬の革製ボールを打つ者はいない。
→ 馬革の入手が困難になったため牛革製に変更されたため。
移動手段の進化
家の外から車のクラクションが聴こえてくる 。
![ジョン(父)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104797.jpg)
![1929 Hupmobile Century A Sedan](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/32916755656_c9478044b2_w.jpg)
![1920 Essexsv1](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/12404420705_98298777f4_w.jpg)
![キャデラック](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/6031900835_fcd4b70620_w-1.jpg)
1911年4月17日、チャールズ・ケタリングが電気自動車のスターターの米国特許を申請 https://www.automotivehalloffame.org/yanking-the-crank/
当時のすべての車と同様に、キャデラックは始動するために
By Matt Wolfe
ハンドクランクの使用を必要としました。
この方法には固有の危険がありました。
エンジンの点火時期が適切に設定されていないと、逆火を起こし、
ハンドルがキックバックして重傷を負う可能性があります。
(グーグル翻訳)
この記事のようにチャールズ氏がセルフスターターを開発するまでは、どの車種もハンドクランク(クランク棒)を使いエンジンを始動させていました。
かなり危険が伴う作業で実際に死亡事故も起こっています。
力のある男性の仕事で女性には難しいとされていました。
エンジンをかけるだけが重労働だったとは知らなかったです。
エジソン様々
![ジョン(父)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104797.jpg)
家の中には、お手伝いさん(進化した家電のこと)が何人もいるようだよ。
エジソンは電化製品に命を吹き込み、私たちの家庭を豊かにしてくれた。
(すべての電化製品を作動させてみる)
わあ、ヒューズが飛んだ!
今週で3回目だ。
ケースでヒューズを買わないと。
あーあ、またご近所さんも停電させてしまった!
![近所の女性](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/11/104834-e1604648470986.jpg)
ヘンリー!
彼がまたやらかしたわよ!
行って、文句を言ってきてよ!
”Go over and give that neighbor of ours what for!”とお隣さんが夫のヘンリーに言うセリフ。
「行ってちょうだい、私たちの隣人に何のために!」が直訳です。
「なにしてくれるのよ、今週になってもう3回目よ」と怒りの感情が見受けられます。
![ローバー(犬)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/158592.jpg)
ウー!(うなり声)
![ジョン(父)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104797.jpg)
ローバー、落ち着くんだ。
ジミー、ヒューズを急いで持ってきなさい!
![ジミー](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/115946.jpg)
(舞台裏・声のみ)
ちぇっ!
いっつも誰かが来るとヒューズを飛ばすんだ。
誰が毎回変えてるか知ってるのかねー。
![ジョン(父)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104797.jpg)
全部聞こえてるぞ。
ジミーのおかげで再び電気がつく。
コスプレの準備中
母のサラが植民地時代の衣装に身を包み、ジョン用の衣装を縫っている。
独立記念日のパレードに行くためだ。
![サラ(母)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104826.jpg)
ああ、その方がいいわね。
ジョン、あなたのはパレードが始まる前に仕上げなければならない最後の衣装よ。
![ジョン(父)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104797.jpg)
サラの所属するレディースクラブが今夜の7月4日のパレードの担当なんだ。
彼女はプログラムに参加させようとして、それで私は…
![ジョン(父)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104797.jpg)
ああ、我が建国の父だ!
(クスクス笑う)
私にピッタリの役じゃないか!
私は…
![サラ(母)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104826.jpg)
ここベランダに電灯を取り付けといて本当によかったわ。
だって、家の中で縫うには暑過ぎるわ。
![ジョン(父)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104797.jpg)
そうだね、サラ。
来年はベネディクト・アーノルド役がいいな。。
(クスクス笑う)
![サラ(母)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104826.jpg)
今夜の花火のショーを見終わるまで待っててちょうだい。
![ローバー(犬)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/158592.jpg)
ワン!(吠える)
![ジョン(父)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104797.jpg)
ローバー。
サラが話してる途中なんだ。
邪魔しちゃだめだ。
![サラ(母)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104826.jpg)
ショーのプログラムの曲、誰が選んだと思う?
全米が聴いた
ジミーはジョージ・ワシントン?のような衣装を着てラジオの側に立ち、おじいちゃんはイスに座っている。
![ジミー](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/115946.jpg)
わかった。ポップだ!
これ聴いてよ!
ラジオからは“Stars and Stripes Forever“「星条旗よ永遠なれ」が流れる。
![ジョン(父)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104797.jpg)
ああ、いい曲だな、ジミー。
![ジョン(父)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104797.jpg)
(観客に向かって)
私たちの新しい “クロスリーラジオセット“があれば全米のニュースとエンターテイメントの情報が手に入るんだ。ピッツバーグでさえね。(※ピッツバーグをディスってる?)
![ラジオ](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/125765.jpg)
「今夜の壮大な7月4日のパレードと花火を見るために人々が市内に集まり始めています。」とリード市長は言い…
アメリカンジョーク
![ジョン(父)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104797.jpg)
パトリシア。
![パトリシア](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/142597.jpg)
お父さん、なに?
![ジョン(父)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104797.jpg)
急ぎなさい!
ラジオで人々が市内に集まってると言ってたよ。
![パトリシア](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/142597.jpg)
私、本当に行かなきゃだめなの?
パトリシアは自由の女神の衣装を着て座っている。
![パトリシア](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/142597.jpg)
新しいボーイフレンドのセオドアがこの格好を見たら引くんじゃないかしら?
![ジョン(父)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104797.jpg)
(クスクス笑う)
もしそうなったら、、お前が持っているトーチ(松明)を彼に渡せばいい
(アメリカンジョークを言い笑う)
![パトリシア](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/142597.jpg)
もう、お父さんたら!
![ローバー(犬)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/158592.jpg)
(怒って)ウーとうなる
![ジョン(父)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104797.jpg)
ローバー、落ち着きなさい。
冗談なんだから。
オービルおじさん登場
![ジョン(父)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104797.jpg)
(ゲストに向かって)
ところで、今では屋内配管(セントラルヒーティングのこと)があってね。
寒い夜には最高なんだ。
特に我が家によく泊まりに来るオービルおじさんにとってもね。
アンクル・サムの帽子をかぶりバスタブに入っているオービルおじさん。
大きな塊の氷を扇風機の前に置いて涼んでいる。
![ジョン(父)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104797.jpg)
オービルおじさんは家の中で一番涼しい場所を占領しているんだ。
彼は本当に賢い装置を作り、それを「エアー・クーリング」と名付けたんだ。
ふーん。でも残念ながら、彼は求人広告を読んでいない。
(→発想豊かなオービルおじさんが仕事すればいい給料をもらえるのに、と残念がっている。)
![オービルおじさん](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/175878-e1602567842286.jpg)
ここにはプライバシーがまったくないじゃないか!
第2幕と第4幕に登場する オービルおじさん。
バスタブとトイレからの登場なので、セリフは
“No privacy at all around this place”のみです。
ディズニーファンの間では、このセリフが大変人気で、日常的によく使われます。
日本の有名なアニメのセリフのような感じですね。
胴体なしのオービルおじさん👇
![ジョン(父)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104797.jpg)
すまんすまん、オービル。
2021年の50周年記念に合わせて、なんとオービルおじさんのスイーツが発売されました。
オービルおじさんがバスタブに入っているのをイメージしたサンデーです。
赤と青と白で星条旗に見立てています。
とても甘そうです…。
Easy Street 「生活が豊かになる」
![ジョン(父)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104797.jpg)
(ゲストに向かって)
まあ、すべてを考慮しても…
![サラ(母)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104826.jpg)
ジョン、衣装が出来上がったわよ!
![ジョン(父)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104797.jpg)
(ジョージ・ワシントンの役にになりきったつもりで)
マーサ、今行くよ!
![ジョン(父)](https://florlando2881.com/wp-content/uploads/2020/10/104797.jpg)
(ゲストに向かって)
さっき言いかけたのは、現在の利便性を考えると最近は本当に
「Easy Street」になったと感じるんだ。
これ以上良くなることはないだろうね。
それを示すために、行こうか..
※ ”I’ll say that we’re really on Easy Street these days.”
「Easy Street」の意味は、
裕福に暮らす、(暮らし・生活などが)楽に、なに不自由なく、など。
ミッキーの昔の短編映画に、同名のタイトル作品があります。
ストーリーは、日々の暮らしに疲れ切ったグーフィー。
ミッキーマウスに仕えてご褒美をもらっているプルートを見て「これだ!」と思いつきます。
プルートを出し抜き、ミッキーマウスからご褒美をもらい「Easy Street」じゃん!と生活を楽しみますが…
結末は見てのお楽しみ☆
日本語の吹き替えや字幕はありませんが、
この短編映画を見ると「Easy Street」の意味がよく分かります。
時代背景
アメリカ編👇
- 1903年 ライト兄弟飛行機発明
- 1910年 タングステン電球発明
- 1914年 第一次世界大戦
- 1920年 ラジオ放送開始
- 1927年 リンドバーグ大西洋単独横断飛行成功
- 日本編👇
- 1904年 日露戦争
- 1905年 ポーツマス条約
- 1912年 大正天皇即位
- 1923年 関東大震災
- 1925年 ラジオ放送開始
- 1926年 昭和天皇即位
第2幕を見てみよう
第2幕のみ見られます。
第三幕 秋 1940年代へ続きます👇